¿Deseas recibir notificaciones?
Radio
Webcam
Buscar
Obscuro
Link Copiado
A A

Demandan mayor inclusión de lenguas indígenas en internet

La pandemia por Covid-19 ha vislumbrado la vulnerabilidad de las comunidades indígenas al no tener acceso a información en sus lenguas originarias.

Jatziri Magallanes Lunes 18 De Mayo, 2020 · 13:31 pm
Demandan mayor inclusión de lenguas indígenas en internet
inali, lenguas indigenas, mexico, SEP
Escucha la nota:

En el marco de los “Diálogos de Sociedad Civil y Transparencia: Grupos vulnerables y la utilidad social de la información” representantes de la sociedad civil y de radios comunitarias, demandaron inclusión de lenguas indígenas para pueblos originarios en contenidos de internet.

A decir de los expertos, la pandemia por Covid-19 ha vislumbrado la vulnerabilidad de las comunidades indígenas al no tener acceso a información en sus lenguas originarias en torno a las medidas sanitarias y cuidados que se deben implementar para hacer frente a la emergencia.

Información relacionada: Batres plantea que películas sean dobladas lenguas indígenas

En México se hablan, al menos, 68 lenguas indígenas, sin embargo 60 por ciento de ellas está en riesgo de desaparecer. El 21 por ciento de la población, es decir, casi 22 millones de mexicanos se auto adscriben como indígenas, destacó la comisionada del INAI, Josefina Román.

El titular de la Unida de Transparencia del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Rogelio Hermenegildo García, destacó que durante cuatro años, solo han recibido 7 solicitudes de información en lengua indígena.

“Entre 2016 y el 2020 sólo hemos recibido siete solicitudes lengua indígena, en estos cuatro años y seguido para el número de hablantes que tenemos y para el número de solicitudes que hemos recibido creo que son muy pocas, algo tenemos que seguir haciendo todas las instituciones para que este derecho puede realmente ser llevado a la realidad por los hablantes”, expuso.

El titular del órgano garante, Javier Acuña, admitió que existe desigualdad en línea y desigualdad para que este sector tenga acceso a la información que generan las dependencias gubernamentales.

Ana Alonso Ortiz, del colectivo Dill Yel Nbán, destacó que a menudo se piensa que en el acceso a internet es un espacio público global; sin embargo “todavía no reconoce la mayoría idiomas, de más de 7 mil idiomas que se hablan en el mundo se estima que sólo unos 5 mil están representados en línea con un dominio del inglés y el chino”.

“Creemos que el acceso la información debe ser gratuito y rápido siendo una de las posibilidades que nos brindan las redes sociales”, destacó en el marco del webibar “Acceso a la información y el papel de las radios comunitarias e indígenas en tiempos de la pandemia Covid-19.