¿Deseas recibir notificaciones?
Radio
Webcam
Buscar
Obscuro
Lo más buscado:
Link Copiado
A A

Busca México ser ‘memoria del mundo’ con los códices de Bernardino de Sahagún

Los Códices Martinenes están depositados en la Real Biblioteca y en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia, ambas en Madrid, por lo que incluso “ya consultamos con ellos y nos dijeron que España se va a sumar a esta petición”, precisó a Efe.

EFE Viernes 5 De Septiembre, 2014 · 10:14 am
Busca México ser ‘memoria del mundo’ con los códices de Bernardino de Sahagún
Miguel León-Portilla, antropólogo mexicano

México inició el trámite para que los códices Martinenses y el Florentino, entre otros, escritos por fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), sean nombrados Memoria del Mundo de la UNESCO, indicó hoy el historiador y antropólogo mexicano Miguel León-Portilla.

El experto en la lengua indígena náhuatl y profesor emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) aseguró que los textos “son un caudal de los primeros memoriales” sobre la cultura nahua, una de las que preexistían a la llegada de los españoles a México, basados en las investigaciones del propio religioso.

El especialista señaló que ya se entregó a la UNESCO la documentación necesaria. “Yo confío que se reconozca una realidad, una Memoria del Mundo, los valiosos textos del misionero franciscano”, apuntó.

Estos códices reúnen parte de la investigación etnográfica de Bernardino de Sahagún sobre la cultura nahua en la Nueva España, realizada con “la ayuda de cuatro discípulos bilingües” y que daría lugar a su “Historia general de las cosas de Nueva España” y al Códice Florentino, que se encuentra en Florencia, Italia, recordó León-Portilla.

La información la recabó Bernardino de Sahagún en el Convento de Tepepulco, en lo que es hoy el estado de Hidalgo, centro de México, entre 1558-1561.

Además hay otro documento que reúne textos en náhuatl y pinturas, elaborado por Sahagún a partir de 1561, cuando recabó testimonios de nobles indígenas instalado ya en el Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, en lo que es hoy Ciudad de México.

Posteriormente, en 1569, instalado en el Convento de San Francisco de México, Sahagún completó su “Historia general de las cosas de Nueva España’, y entre 1578 y 1580 elaboró el manuscrito ilustrado de 12 libros con dos columnas, español y náhuatl, que se conoce como Códice Florentino, de acuerdo con el especialista.

León-Portilla hizo este anuncio ante más de 150 personas que asistieron a su ponencia que abrió esta noche el ciclo de conferencias magistrales “La Plaza Principal, su entorno y su historia”, en el representativo Museo del Templo Mayor, en el corazón de Ciudad de México.

Ahí destacó la labor del Bernardino de Sahagún, a quien calificó de “el padre de la antropología de América pues “fue quien diseña un método de investigación” que hasta hoy utilizan los antropólogos.

“Además de lograr comunicarse y viendo los folios de los nahuas, al final nos da la visión de lo que pesaban acerca de la naturaleza, del hombre y la divinidad”, acotó.

El reconocido escritor, que el año pasado se convirtió en el primer extranjero en recibir el premio “Leyenda Viva” de la Biblioteca del Congreso de Washington (EE.UU.), deleitó a los asistentes durante más de una hora y media.

En su ponencia mostró varios textos y fragmentos de poemas en náhuatl, que él leyó en español, e hizo varias reflexiones sobre “el presente antiguo y el presente de ahora que marcan la historia mexicana”.

Al final, hizo un llamamiento a sociedad y autoridades mexicanas para “que se acerquen a sus raíces, que se documenten, investiguen y que no vean a la historia como un espanto aprendiéndose fechas, nombres y lugares, sino algo que va más allá; que la vean como un proceso lleno de vida porque al final es conocerse a uno mismo”.